Ir al contenido principal

Inicio Rápido

Traduzca su primer archivo de locale en 60 segundos.

1. Configure Sus Archivos de Locale

Cree un archivo de locale de origen. Champollion admite JSON, TOML y YAML:

locales/en.json
{
"hero": {
"title": "Welcome to our platform",
"subtitle": "Build something amazing"
},
"nav": {
"home": "Home",
"about": "About",
"contact": "Contact"
}
}

2. Establezca Su Clave de API

Elija un proveedor y establezca la clave:

# Option A: OpenRouter (200+ models, recommended)
export OPENROUTER_API_KEY=sk-or-v1-...

# Option B: Gemini (free tier — zero cost to start)
export GEMINI_API_KEY=AI...

Obtenga una clave Gemini gratuita en aistudio.google.com/apikey. Obtenga una clave OpenRouter en openrouter.ai.

3. Ejecute Sync

npx champollion sync

:::tip ¿Usando Gemini? Si eligió la Opción B (Gemini), agregue --method gemini:

npx champollion sync --method gemini

:::

Champollion hará lo siguiente:

  1. Detectar automáticamente locales/en.json como el origen
  2. Encontrar (o solicitar) idiomas de destino
  3. Traducir todas las claves
  4. Escribir locales/fr.json, locales/ja.json, etc.
  5. Crear .champollion.lock para rastrear lo que se ha traducido

4. Verifique los Resultados

cat locales/fr.json
{
"hero": {
"title": "Bienvenue sur notre plateforme",
"subtitle": "Construisez quelque chose d'incroyable"
},
"nav": {
"home": "Accueil",
"about": "À propos",
"contact": "Contact"
}
}

¿Qué Sucede Después?

Cuando cambia una cadena de origen, champollion detecta el cambio mediante el rastreo de hash SHA-256 y retraduce solo esa clave en la siguiente sincronización:

locales/en.json (updated)
{
"hero": {
"title": "Welcome to Acme Platform", // ← changed
"subtitle": "Build something amazing" // ← unchanged, skipped
}
}
npx champollion sync
# Only "hero.title" is re-translated across all locales

La clave sin cambios (hero.subtitle) se sirve desde la caché de Translation Memory de champollion — sin llamada a API, sin costo. La caché se construye automáticamente durante cada sincronización y se almacena en .champollion/tm.json.

Opcional: Cree un Archivo de Configuración

Para mayor control, genere un archivo de configuración:

npx champollion init # guided wizard
npx champollion init --yes --langs fr,de,ja # quick setup with specific targets

El asistente guiado lo acompaña a través de los presets de registro de cada idioma — instrucciones de tono y formalidad preconfiguradas ajustadas al sistema lingüístico de cada idioma. El francés tiene presets T-V (vouvoiement vs tutoiement), el coreano tiene niveles de habla (해요체 vs 합쇼체 vs 해체), el japonés tiene opciones de keigo (です/ます vs 丁寧語).

O cree una configuración manualmente con claves de preset:

champollion.config.json
{
"version": 3,
"inputLocale": "en",
"localesDir": "./locales",
"languages": {
"fr": "casual-tu",
"ko": "polite-haeyo",
"ja": "polite"
},
"model": "google/gemini-2.5-flash"
}

Ejecute npx champollion init para explorar los presets disponibles para cada idioma.

Opcional: Modo Watch

Traduzca automáticamente cuando su archivo de origen cambie:

npx champollion watch

Próximos Pasos