Cómo se traduce este sitio
Este sitio está disponible en 13 idiomas. Cada configuración regional excepto inglés es
traducida automáticamente por Champollion — la misma herramienta CLI que describe esta documentación (npx champollion sync). Utilizamos nuestra propia herramienta, y elegimos
el modelo de traducción para cada idioma por evaluación comparativa, no por defecto:
cada par de idiomas fue evaluado en un corpus de desarrollo público en la
MT Eval Arena, y el método/modelo con la
puntuación compuesta más alta (empates estadísticos resueltos por costo) traduce esa
configuración regional.
Esto significa dos cosas que debe saber como lector:
- Estas páginas son traducciones automáticas. Se producen con la orientación de registro y terminología descrita a continuación, pero ningún humano revisó cada oración. Si algo se lee incorrectamente, la versión en inglés es la autoridad — y nos encantaría una corrección.
- Puede auditar la elección. Cada fila a continuación nombra la ejecución de evaluación comparativa que seleccionó el modelo para ese idioma; las ejecuciones se publican en la tabla de clasificación de MT Eval Arena.
Procedencia por configuración regional
| Configuración regional | Idioma | Método | Modelo | Corpus de evaluación comparativa | Puntuación compuesta (IC 95%) | Fecha de evaluación comparativa | Última sincronización |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fr | Français | llm | anthropic/claude-haiku-4.5 | eng-fra-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.581 [0.542, 0.617] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| de | Deutsch | llm | anthropic/claude-opus-4.8 | eng-deu-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.590 [0.550, 0.633] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| nl | Nederlands | llm | anthropic/claude-sonnet-4.6 | eng-nld-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.600 [0.558, 0.642] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| fil | Filipino | llm | openai/gpt-5.5 | eng-tgl-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0)¹ | 0.499 [0.471, 0.529] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| es | Español | llm | anthropic/claude-haiku-4.5 | eng-spa-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.553 [0.523, 0.584] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| zh | 简体中文 | llm | anthropic/claude-haiku-4.5 | eng-cmn-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.240 [0.207, 0.278] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| ja | 日本語 | llm | anthropic/claude-sonnet-4.6 | eng-jpn-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.278 [0.252, 0.304] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| ko | 한국어 | llm | anthropic/claude-opus-4.8 | eng-kor-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.286 [0.256, 0.318] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| pt | Português | llm | anthropic/claude-haiku-4.5 | eng-por-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.609 [0.576, 0.646] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| th | ไทย | llm | anthropic/claude-sonnet-4.6 | eng-tha-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.468 [0.426, 0.510] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| vi | Tiếng Việt | llm | google/gemini-3.5-flash | eng-vie-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0) | 0.463 [0.433, 0.494] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
| ar | العربية | llm | anthropic/claude-fable-5 | eng-arb-dev-v1 (Tatoeba, CC-BY-2.0)² | 0.437 [0.403, 0.478] | 2026-06-11 | 2026-06-12 |
¹ Filipino se evalúa comparativamente en datos de Tagalog — el corpus más cercano disponible de Tatoeba para la
configuración regional fil.
² El corpus de árabe es árabe estándar moderno (ISO 639-3 arb), coincidiendo
con el registro MSA de este sitio.
Regla de selección: para cada par, cada modelo en la alineación de evaluación comparativa
(google/gemini-3.5-flash, anthropic/claude-haiku-4.5,
anthropic/claude-fable-5, anthropic/claude-opus-4.8,
anthropic/claude-sonnet-4.6, openai/gpt-5.5,
google/gemini-3.1-pro-preview) fue puntuado en el corpus de desarrollo del par.
El ganador es la puntuación compuesta más alta; cuando un modelo más económico es
estadísticamente indistinguible del mejor puntuador (remuestreo bootstrap pareado, p ≥ 0.05), se elige el modelo más económico.
Puntuación compuesta es la métrica de calidad combinada de MT Eval Arena (chrF++, coincidencia exacta, y complementos de métricas cargadas, IC verificado por bootstrap). Las puntuaciones son comparables dentro de un par de idiomas, no entre pares — un 0.28 en coreano no significa que las páginas en coreano sean peores que las páginas en francés con 0.58; los corpus y escrituras difieren.
Registro y tono
Cada idioma se traduce con un registro explícito elegido de las tarjetas de idioma de Champollion, por lo que la formalidad es consistente en todo el sitio:
- Français — vouvoiement (formal vous)
- Deutsch — Sie-Form
- Nederlands — u-vorm
- Filipino — formal, con términos técnicos estándar
- Español — español latinoamericano neutral
- 简体中文 — registro técnico profesional
- 日本語 — です/ます (forma cortés)
- 한국어 — 해요체 (cortés)
- Português — registro profesional
- ไทย — neutral profesional
- Tiếng Việt — neutral forma bạn
- العربية — árabe estándar moderno, registro profesional
Lo que no se traduce automáticamente
Los bloques de código, comandos CLI, claves de configuración, nombres de paquetes, URLs y nombres propios están protegidos durante la traducción y permanecen en inglés por diseño.
¿Encontró una traducción incorrecta?
Abra un problema o solicitud de extracción — la fuente de cada página traducida es el original en inglés. Las correcciones a una página traducida se conservan en futuras sincronizaciones siempre que la fuente en inglés de esa página no cambie (la sincronización retraduce una página solo cuando su fuente en inglés cambia).
Esta página se traduce automáticamente por el método en la tabla anterior — describe su propia traducción.