Lumaktaw sa pangunahing nilalaman

Mga Gabay sa Integrasyon

Step-by-step na pag-setup para sa champollion gamit ang mga popular na framework.


Pag-setup ng API Key

Bago mag-integrate sa anumang framework, kailangan ninyo ng translation API key. Sinusuportahan ng Champollion ang dalawang provider:

Opsyon A: OpenRouter (inirerekomenda)

Nagbibigay ang OpenRouter ng unified API para sa 200+ LLM models. May available na free tier.

# Sign up at https://openrouter.ai, then:
export OPENROUTER_API_KEY=sk-or-v1-...

# Or add to .env.local:
OPENROUTER_API_KEY=sk-or-v1-your-key-here

Pinakamainam para sa: mga proyektong content-heavy, Markdown translation, at mga proyektong nangangailangan ng content-aware shielding (code blocks, shortcodes, interpolation variables).

Opsyon B: Google Translate

export GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY=...

Pinakamainam para sa: high-volume na key-value string pairs (130+ wika). Hindi inirerekomenda para sa Markdown content — walang awareness ang Google Translate sa code blocks, shortcodes, o interpolation variables.

Upang gamitin ang Google Translate nang explicit:

champollion sync --method google-translate

Tip: Kung GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY lamang ang naka-set (walang OpenRouter key), awtomatikong lilipat ang champollion sa Google Translate.


Hugo (TOML / YAML / Markdown)

Istruktura ng proyekto

Ginagamit ng Hugo ang i18n/ para sa string translations at ang content/ para sa page content:

my-hugo-site/
├── i18n/
│ ├── en.toml ← source of truth
│ ├── fr.toml
│ └── ja.toml
├── content/
│ ├── posts/
│ │ ├── hello.md ← source (English)
│ │ ├── hello.fr.md
│ │ └── hello.ja.md
│ └── about.md
└── .env.local

Pag-setup

npm install --save-dev champollion
# .env.local
OPENROUTER_API_KEY=sk-or-v1-your-key-here

Gumawa ng champollion.config.json:

{
"version": 3,
"inputLocale": "en",
"localesDir": "./i18n",
"contentDir": "./content",
"format": "auto",
"languages": ["fr", "de", "ja", "es", "ko", "zh"]
}
champollion sync # sync i18n string files + content files
champollion sync --dry # preview changes without writing

Mga detalye ng content translation

Front matter: Sinusuportahan ang parehong YAML (---) at TOML (+++) delimiters. Bilang default, tina-translate ang title, description, summary, subtitle, caption, at linkTitle. Pinananatili ang lahat ng iba pang fields (date, draft, tags, weight, slug, atbp.). I-customize gamit ang translatableFields sa inyong config.

Block protection: Awtomatikong sini-shield ang code blocks, Hugo shortcodes ({{< >}}, {{% %}}), inline code, at raw HTML gamit ang Unicode sentinel placeholders. Dumadaan ang mga ito nang hindi nagagalaw.

Filename convention: Sinusunod ang translation-by-filename pattern ng Hugo:

  • my-post.mdmy-post.fr.md
  • my-post.en.mdmy-post.fr.md (inaalis ang source suffix)

Skip existing: Hindi kailanman ino-overwrite ang mga umiiral nang translated files. Mag-delete ng target file upang puwersahin ang re-translation.

Plural forms

Sinusuportahan ng TOML at YAML locales ang CLDR plural forms:

[items]
one = "{{ .Count }} item"
other = "{{ .Count }} items"

Internal na kinakatawan bilang items.one at items.other para sa diffing, pagkatapos ay muling sine-serialize sa tamang sectioned format kapag nagsusulat.


next-intl (JSON)

Istruktura ng proyekto

my-app/
├── messages/
│ └── en.json ← source of truth
├── src/
│ ├── i18n/
│ │ ├── routing.ts
│ │ └── request.ts
│ └── middleware.ts
└── .env.local

Pag-setup

npm install --save-dev champollion

Gumawa ng champollion.config.json:

{
"version": 3,
"inputLocale": "en",
"localesDir": "./messages",
"languages": ["fr", "de", "ja", "es", "ko", "zh", "pt", "ar"]
}
npx champollion sync

Gumagawa ng messages/fr.json, messages/ja.json, atbp. — ganap na translated, habang pinananatili ang inyong nested key structure. Awtomatikong nakukuha ng next-intl ang mga ito.

Development workflow

{
"scripts": {
"dev": "champollion watch & next dev",
"i18n:sync": "champollion sync",
"i18n:audit": "champollion audit"
}
}

react-i18next (JSON)

Flat file structure (inirerekomenda)

locales/
├── en.json
├── fr.json
└── ja.json
{
"version": 3,
"inputLocale": "en",
"localesDir": "./locales",
"languages": ["fr", "de", "ja"]
}

Nested directory structure

Kung ginagamit ninyo ang {locale}/{namespace}.json structure, gumawa ng sync script para mag-flatten → translate → unflatten. Tingnan ang react-i18next docs para sa mga detalye.