メインコンテンツへスキップ

エンタープライズ向け champollion

あなたのチームは定期的にコンテンツを翻訳しています。ロケールファイルのスタック、CIパイプライン、そしておそらく誰かが手動でGoogle翻訳を実行し、結果をJSONにコピーして、うまくいくことを祈るというプロセスがあるでしょう。あるいは、特定のベンダーの翻訳エンジンに縛られたTMSプラットフォームに費用を払っているかもしれません。

もっと良い方法があります。

提案

  1. 言語ごとに最適な方法を選ぶ — ベンダーのデフォルトではなく
  2. 1つのコマンドでデプロイnpx champollion sync がすべてのロケール、すべてのフォーマットを毎回翻訳します
  3. コードを変更せずに方法を切り替える — マイグレーションではなく、設定変更で対応
  4. パイプラインを自分で管理する — ベンダーロックインなし、月次ダッシュボードなし、アカウント不要
champollion.config.json
{
"version": 3,
"pairs": {
"en:fr": { "method": "deepl" },
"en:ja": { "method": "llm", "model": "google/gemini-2.5-pro" },
"en:de": { "method": "google-translate" },
"en:ko": { "method": "llm", "register": "polite-haeyo" },
"en:crk": { "methodPlugin": "crk-coached-v3" }
}
}

フランス語はDeepL(チームがヨーロッパ的な流暢さを好むため)。日本語はフロンティアLLM。ドイツ語はGoogle翻訳(速く、安く、十分な品質)。韓国語はフォーマルなレジスターを持つLLM。Plains Creeはリーダーボードで最高スコアを獲得したコミュニティ製のコーチングプラグイン。

同じコマンド。同じCIパイプライン。言語ペアごとに異なる方法。1つの設定ファイル。

リーダーボード → デプロイのワークフロー

:::tip 近日公開: champollion leaderboard CLI 以下で説明するワークフローは、MT Eval Arena リーダーボードと champollion CLI の統合に関する計画です。両側のインフラはすでに存在しており、ブリッジは現在開発中です。 :::

MT Eval Arena は、再現可能なフィンガープリント付きスコアリングで翻訳方法をベンチマークする場所です。すべての方法は複数のメトリクス(chrF++、完全一致、FST受理、セマンティックスコアリング)にわたる複合スコアを取得します。リーダーボードはすべての提出を追跡します。

計画されているワークフロー:

# Browse the leaderboard from your terminal
npx champollion leaderboard --pair en:crk

# Output:
# ┌──────┬───────────────────────┬────────────┬──────────┬───────────┐
# │ Rank │ Method │ Model │ chrF++ │ Composite │
# ├──────┼───────────────────────┼────────────┼──────────┼───────────┤
# │ 1 │ crk-coached-v3 │ gemini-2.5 │ 43.2 │ 0.67 │
# │ 2 │ fst-gated-pipeline │ gpt-4o │ 41.8 │ 0.63 │
# │ 3 │ prompt-baseline │ claude-4 │ 38.1 │ 0.55 │
# └──────┴───────────────────────┴────────────┴──────────┴───────────┘

# Install the top-scoring method as a plugin
npx champollion plugin install crk-coached-v3

# Use it
npx champollion sync

方法を自分でビルドする必要はありません。モデルをトレーニングする必要もありません。勝者を選んでデプロイするだけです。 来月リーダーボードにより優れた方法が現れたら、1つのコマンドで切り替えられます。

現在利用可能なもの

リーダーボードからCLIへのブリッジは開発中です。現時点で動作するものは以下のとおりです:

組み込みメソッド(プラグイン不要)

メソッド最適な用途コスト
llm(デフォルト)品質重視、あらゆる言語OpenRouter経由のトークン課金
gemini品質 + 無料枠無料(制限あり)、その後トークン課金
google-translateスピード + 大量処理$20/M文字
deeplヨーロッパ言語$25/M文字
llm-coachedコーチングデータのある言語OpenRouter経由のトークン課金
apiカスタム/コミュニティホスト型メソッドセルフホスト

プラグインメソッド(別途インストール)

カスタムプラグインは、ファインチューニング済みモデル、FST制御パイプライン、コミュニティAPI、またはJSONを生成するその他あらゆる翻訳ロジックをラップできます。プラグインのビルドを参照してください。

エンタープライズワークフロー

1. 現在の品質を評価する

# See what you're getting today
npx champollion status

# Output shows: method per pair, cache hit rate, quality gate stats

2. 候補に対してevalハーネスを実行する

evalハーネスを使用すると、同じデータセットに対して複数の方法をベンチマークできます。スイープを実行し、スコアを比較して、勝者を選びます:

# In the eval harness repo
python -m mt_eval_harness.run \
--methods coached-v3 baseline prompt-tuned \
--dataset data/your-corpus.json

3. 言語ペアごとの勝者を設定する

設定を更新して、言語ペアごとに最適な方法を使用します。言語によって最適な方法は異なります — それがこのアプローチの要点です。

4. CI/CDに統合する

# In your CI pipeline
npx champollion lint # Catch hardcoded strings
npx champollion sync # Translate what changed
npx champollion audit # Fail if any locale is incomplete
npx champollion integrity # Validate placeholder consistency

3つのコマンド。手動翻訳ゼロ。パイプラインはハードコードされた文字列を検出し、選択した方法で翻訳し、何かが欠落または破損している場合はビルドを失敗させます。

5. プロによるレビュー(任意)

重要度の高いコンテンツについては、人間によるレビューのためにXLIFFにエクスポートします:

npx champollion xliff export --locale ja --output translations.xliff
# → Send to your translation agency
# → Import corrections back:
npx champollion xliff import translations.xliff

大量の部分は機械翻訳。重要なパスは人間がレビュー。人間の時間は本当に必要な箇所にのみ費用をかけます。

コストモデル

champollion にはライセンス料、月額サブスクリプション、シートごとの料金はありません。オープンソースのCLIツールです。翻訳APIの呼び出し費用のみをお支払いいただきます:

ボリュームGoogle翻訳LLM(Gemini Flash)LLM(GPT-4o)
1,000キー × 5ロケール約$0.50約$0.30(無料枠)約$2.00
10,000キー × 15ロケール約$15約$8約$60
50,000キー × 30ロケール約$75約$40約$300

Translation Memoryにより、以降の同期では変更されたキーのみの費用が発生します。10,000件中10件の文字列を更新した場合、10,000件ではなく10件分の翻訳費用のみがかかります。

TMSプラットフォームとの比較

champollionCrowdin / Phrase / Locize
料金無料(オープンソース)+ API費用$50〜$500/月 + シートごと
ベンダーロックインなし — 設定でプロバイダーを切り替え可能高 — データはベンダーのクラウドに
方法の選択任意のプロバイダー、任意のモデル、ペアごとに設定ベンダーが提供するものに限定
CI/CDファーストクラス(lint → sync → auditプラグイン/Webhook
カスタムメソッドプラグインシステム、コミュニティプラグイン非対応
品質ゲート組み込み(誤スクリプト、エコー、長さ)実装により異なる
セルフホスト可能(LibreTranslate、カスタムAPI)不可

詳細は完全な比較を参照してください。

関連ドキュメント