エンタープライズ向け champollion
あなたのチームは定期的にコンテンツを翻訳しています。ロケールファイルのスタック、CIパイプライン、そしておそらく誰かが手動でGoogle翻訳を実行し、結果をJSONにコピーして、うまくいくことを祈るというプロセスがあるでしょう。あるいは、特定のベンダーの翻訳エンジンに縛られたTMSプラットフォームに費用を払っているかもしれません。
もっと良い方法があります。
提案
- 言語ごとに最適な方法を選ぶ — ベンダーのデフォルトではなく
- 1つのコマンドでデプロイ —
npx champollion syncがすべてのロケール、すべてのフォーマットを毎回翻訳します - コードを変更せずに方法を切り替える — マイグレーションではなく、設定変更で対応
- パイプラインを自分で管理する — ベンダーロックインなし、月次ダッシュボードなし、アカウント不要
{
"version": 3,
"pairs": {
"en:fr": { "method": "deepl" },
"en:ja": { "method": "llm", "model": "google/gemini-2.5-pro" },
"en:de": { "method": "google-translate" },
"en:ko": { "method": "llm", "register": "polite-haeyo" },
"en:crk": { "methodPlugin": "crk-coached-v3" }
}
}
フランス語はDeepL(チームがヨーロッパ的な流暢さを好むため)。日本語はフロンティアLLM。ドイツ語はGoogle翻訳(速く、安く、十分な品質)。韓国語はフォーマルなレジスターを持つLLM。Plains Creeはリーダーボードで最高スコアを獲得したコミュニティ製のコーチングプラグイン。
同じコマンド。同じCIパイプライン。言語ペアごとに異なる方法。1つの設定ファイル。
リーダーボード → デプロイのワークフロー
:::tip 近日公開: champollion leaderboard CLI
以下で説明するワークフローは、MT Eval Arena リーダーボードと champollion CLI の統合に関する計画です。両側のインフラはすでに存在しており、ブリッジは現在開発中です。
:::
MT Eval Arena は、再現可能なフィンガープリント付きスコアリングで翻訳方法をベンチマークする場所です。すべての方法は複数のメトリクス(chrF++、完全一致、FST受理、セマンティックスコアリング)にわたる複合スコアを取得します。リーダーボードはすべての提出を追跡します。
計画されているワークフロー:
# Browse the leaderboard from your terminal
npx champollion leaderboard --pair en:crk
# Output:
# ┌──────┬───────────────────────┬────────────┬──────────┬───────────┐
# │ Rank │ Method │ Model │ chrF++ │ Composite │
# ├──────┼───────────────────────┼────────────┼──────────┼───────────┤
# │ 1 │ crk-coached-v3 │ gemini-2.5 │ 43.2 │ 0.67 │
# │ 2 │ fst-gated-pipeline │ gpt-4o │ 41.8 │ 0.63 │
# │ 3 │ prompt-baseline │ claude-4 │ 38.1 │ 0.55 │
# └──────┴───────────────────────┴────────────┴──────────┴───────────┘
# Install the top-scoring method as a plugin
npx champollion plugin install crk-coached-v3
# Use it
npx champollion sync
方法を自分でビルドする必要はありません。モデルをトレーニングする必要もありません。勝者を選んでデプロイするだけです。 来月リーダーボードにより優れた方法が現れたら、1つのコマンドで切り替えられます。
現在利用可能なもの
リーダーボードからCLIへのブリッジは開発中です。現時点で動作するものは以下のとおりです:
組み込みメソッド(プラグイン不要)
| メソッド | 最適な用途 | コスト |
|---|---|---|
llm(デフォルト) | 品質重視、あらゆる言語 | OpenRouter経由のトークン課金 |
gemini | 品質 + 無料枠 | 無料(制限あり)、その後トークン課金 |
google-translate | スピード + 大量処理 | $20/M文字 |
deepl | ヨーロッパ言語 | $25/M文字 |
llm-coached | コーチングデータのある言語 | OpenRouter経由のトークン課金 |
api | カスタム/コミュニティホスト型メソッド | セルフホスト |
プラグインメソッド(別途インストール)
カスタムプラグインは、ファインチューニング済みモデル、FST制御パイプライン、コミュニティAPI、またはJSONを生成するその他あらゆる翻訳ロジックをラップできます。プラグインのビルドを参照してください。
エンタープライズワークフロー
1. 現在の品質を評価する
# See what you're getting today
npx champollion status
# Output shows: method per pair, cache hit rate, quality gate stats
2. 候補に対してevalハーネスを実行する
evalハーネスを使用すると、同じデータセットに対して複数の方法をベンチマークできます。スイープを実行し、スコアを比較して、勝者を選びます:
# In the eval harness repo
python -m mt_eval_harness.run \
--methods coached-v3 baseline prompt-tuned \
--dataset data/your-corpus.json
3. 言語ペアごとの勝者を設定する
設定を更新して、言語ペアごとに最適な方法を使用します。言語によって最適な方法は異なります — それがこのアプローチの要点です。
4. CI/CDに統合する
# In your CI pipeline
npx champollion lint # Catch hardcoded strings
npx champollion sync # Translate what changed
npx champollion audit # Fail if any locale is incomplete
npx champollion integrity # Validate placeholder consistency
3つのコマンド。手動翻訳ゼロ。パイプラインはハードコードされた文字列を検出し、選択した方法で翻訳し、何かが欠落または破損している場合はビルドを失敗させます。
5. プロによるレビュー(任意)
重要度の高いコンテンツについては、人間によるレビューのためにXLIFFにエクスポートします:
npx champollion xliff export --locale ja --output translations.xliff
# → Send to your translation agency
# → Import corrections back:
npx champollion xliff import translations.xliff
大量の部分は機械翻訳。重要なパスは人間がレビュー。人間の時間は本当に必要な箇所にのみ費用をかけます。
コストモデル
champollion にはライセンス料、月額サブスクリプション、シートごとの料金はありません。オープンソースのCLIツールです。翻訳APIの呼び出し費用のみをお支払いいただきます:
| ボリューム | Google翻訳 | LLM(Gemini Flash) | LLM(GPT-4o) |
|---|---|---|---|
| 1,000キー × 5ロケール | 約$0.50 | 約$0.30(無料枠) | 約$2.00 |
| 10,000キー × 15ロケール | 約$15 | 約$8 | 約$60 |
| 50,000キー × 30ロケール | 約$75 | 約$40 | 約$300 |
Translation Memoryにより、以降の同期では変更されたキーのみの費用が発生します。10,000件中10件の文字列を更新した場合、10,000件ではなく10件分の翻訳費用のみがかかります。
TMSプラットフォームとの比較
| champollion | Crowdin / Phrase / Locize | |
|---|---|---|
| 料金 | 無料(オープンソース)+ API費用 | $50〜$500/月 + シートごと |
| ベンダーロックイン | なし — 設定でプロバイダーを切り替え可能 | 高 — データはベンダーのクラウドに |
| 方法の選択 | 任意のプロバイダー、任意のモデル、ペアごとに設定 | ベンダーが提供するものに限定 |
| CI/CD | ファーストクラス(lint → sync → audit) | プラグイン/Webhook |
| カスタムメソッド | プラグインシステム、コミュニティプラグイン | 非対応 |
| 品質ゲート | 組み込み(誤スクリプト、エコー、長さ) | 実装により異なる |
| セルフホスト | 可能(LibreTranslate、カスタムAPI) | 不可 |
詳細は完全な比較を参照してください。
関連ドキュメント
- クイックスタート — 60秒で最初の同期を実行
- 翻訳メソッド — デシジョンツリー付きの全メソッド一覧
- CI/CD統合 — パイプラインでの自動化
- プロの翻訳者との連携 — XLIFFのエクスポート/インポート
- MT Eval Arena — ベンチマークとリーダーボード
- 設定リファレンス — すべての設定オプション