본문으로 건너뛰기

기업을 위한 champollion

여러분의 팀은 정기적으로 콘텐츠를 번역해요. 여러 개의 locale 파일과 CI 파이프라인이 있고, 누군가가 직접 Google Translate를 돌려서 결과를 JSON에 복사하고 최선을 바라는 과정이 포함되어 있을 거예요. 아니면 하나의 벤더 번역 엔진에 묶여 있는 TMS 플랫폼에 비용을 지불하고 있을 수도 있고요.

더 나은 방법이 있어요.

핵심 제안

  1. 각 언어에 가장 적합한 방법을 선택하세요 — 벤더가 기본으로 정해둔 방법이 아니라요
  2. 명령어 하나로 배포하세요npx champollion sync이 모든 locale, 모든 포맷을 매번 번역해요
  3. 코드 변경 없이 방법을 교체하세요 — 마이그레이션이 아니라 설정 변경이에요
  4. 파이프라인을 직접 소유하세요 — 벤더 종속도, 월간 대시보드도, 계정도 없어요
champollion.config.json
{
"version": 3,
"pairs": {
"en:fr": { "method": "deepl" },
"en:ja": { "method": "llm", "model": "google/gemini-2.5-pro" },
"en:de": { "method": "google-translate" },
"en:ko": { "method": "llm", "register": "polite-haeyo" },
"en:crk": { "methodPlugin": "crk-coached-v3" }
}
}

프랑스어는 DeepL을 사용해요(여러분의 팀이 유럽 언어의 유창함을 선호하니까요). 일본어는 최첨단 LLM을 사용해요. 독일어는 Google Translate를 사용해요(빠르고, 저렴하고, 충분히 괜찮으니까요). 한국어는 격식 있는 어조의 LLM을 사용해요. Plains Cree는 리더보드에서 가장 높은 점수를 받은, 커뮤니티가 구축한 coached 플러그인을 사용해요.

같은 명령어. 같은 CI 파이프라인. 페어별로 다른 방법. 하나의 설정 파일.

리더보드 → 배포 워크플로우

:::tip 출시 예정: champollion leaderboard CLI 아래에 설명된 워크플로우는 MT Eval Arena 리더보드와 champollion CLI 간의 계획된 통합이에요. 인프라는 양쪽 모두에 존재하며 — 그 둘을 잇는 다리가 개발 중이에요. :::

MT Eval Arena는 번역 방법을 재현 가능하고 핑거프린트된 채점으로 벤치마킹하는 곳이에요. 모든 방법은 여러 지표(chrF++, exact match, FST acceptance, semantic scoring)에 걸쳐 종합 점수를 받아요. 리더보드는 모든 제출을 추적해요.

계획된 워크플로우는 다음과 같아요:

# Browse the leaderboard from your terminal
npx champollion leaderboard --pair en:crk

# Output:
# ┌──────┬───────────────────────┬────────────┬──────────┬───────────┐
# │ Rank │ Method │ Model │ chrF++ │ Composite │
# ├──────┼───────────────────────┼────────────┼──────────┼───────────┤
# │ 1 │ crk-coached-v3 │ gemini-2.5 │ 43.2 │ 0.67 │
# │ 2 │ fst-gated-pipeline │ gpt-4o │ 41.8 │ 0.63 │
# │ 3 │ prompt-baseline │ claude-4 │ 38.1 │ 0.55 │
# └──────┴───────────────────────┴────────────┴──────────┴───────────┘

# Install the top-scoring method as a plugin
npx champollion plugin install crk-coached-v3

# Use it
npx champollion sync

여러분은 방법을 구축하지 않아요. 모델을 학습시키지도 않아요. 우승자를 선택해서 배포하면 돼요. 다음 달에 리더보드에 더 나은 방법이 나타나면, 명령어 하나로 교체하면 돼요.

현재 사용 가능한 것

리더보드와 CLI를 잇는 다리는 개발 중이에요. 지금 당장 작동하는 것은 다음과 같아요:

내장 방법(플러그인 불필요)

방법적합한 용도비용
llm (기본값)품질 중심, 모든 언어OpenRouter를 통한 토큰당 비용
gemini품질 + 무료 등급무료(제한적), 이후 토큰당 비용
google-translate속도 + 대량100만 자당 $20
deepl유럽 언어100만 자당 $25
llm-coachedcoaching 데이터가 있는 언어OpenRouter를 통한 토큰당 비용
api커스텀/커뮤니티 호스팅 방법자체 호스팅

플러그인 방법(별도 설치)

커스텀 플러그인은 어떤 번역 로직이든 감쌀 수 있어요 — 파인튜닝된 모델, FST 게이트 파이프라인, 커뮤니티 API, 또는 JSON을 생성하는 그 무엇이든요. 플러그인 만들기를 참고하세요.

기업 워크플로우

1. 현재 품질 평가하기

# See what you're getting today
npx champollion status

# Output shows: method per pair, cache hit rate, quality gate stats

2. 후보들에 대해 eval harness 실행하기

eval harness를 사용하면 동일한 데이터셋에 대해 여러 방법을 벤치마킹할 수 있어요. 스윕을 실행하고, 점수를 비교하고, 우승자를 선택하세요:

# In the eval harness repo
python -m mt_eval_harness.run \
--methods coached-v3 baseline prompt-tuned \
--dataset data/your-corpus.json

3. 페어별 우승자 설정하기

언어 페어별로 가장 적합한 방법을 사용하도록 설정을 업데이트하세요. 언어마다 가장 적합한 방법이 다른데 — 바로 그게 핵심이에요.

4. CI/CD에 통합하기

# In your CI pipeline
npx champollion lint # Catch hardcoded strings
npx champollion sync # Translate what changed
npx champollion audit # Fail if any locale is incomplete
npx champollion integrity # Validate placeholder consistency

세 개의 명령어. 수동 번역은 전혀 없어요. 이 파이프라인은 하드코딩된 문자열을 잡아내고, 선택한 방법으로 번역하며, 누락되거나 손상된 것이 있으면 빌드를 실패시켜요.

5. 전문가 검수(선택 사항)

중요도가 높은 콘텐츠의 경우, XLIFF로 내보내서 사람이 검수하도록 하세요:

npx champollion xliff export --locale ja --output translations.xliff
# → Send to your translation agency
# → Import corrections back:
npx champollion xliff import translations.xliff

대부분은 기계 번역으로 처리하세요. 핵심 경로는 사람이 검수하세요. 중요한 곳에만 사람의 시간에 대한 비용을 지불하세요.

비용 모델

champollion에는 라이선스 비용도, 월간 구독료도, 좌석당 가격도 없어요. 오픈소스 CLI 도구거든요. 번역 API 호출에 대해서만 비용을 지불해요:

볼륨Google TranslateLLM (Gemini Flash)LLM (GPT-4o)
1,000개 키 × 5개 locale~$0.50~$0.30 (무료 등급)~$2.00
10,000개 키 × 15개 locale~$15~$8~$60
50,000개 키 × 30개 locale~$75~$40~$300

Translation Memory를 사용하면 이후 동기화에서 변경된 키에 대해서만 비용을 지불해요. 10,000개 문자열 중 10개를 업데이트하면, 10,000개가 아니라 10개의 번역에 대한 비용만 지불해요.

TMS 플랫폼과의 비교

champollionCrowdin / Phrase / Locize
가격무료(오픈소스) + API 비용월 $50–$500 + 좌석당 비용
벤더 종속없음 — 설정에서 공급자 전환높음 — 데이터가 그들의 클라우드에
방법 선택모든 공급자, 모든 모델, 페어별그들이 제공하는 것 한정
CI/CD일급 지원(lint → sync → audit)플러그인/웹훅
커스텀 방법플러그인 시스템, 커뮤니티 플러그인지원 안 됨
품질 게이트내장(잘못된 스크립트, 에코, 길이)다양함
자체 호스팅가능(LibreTranslate, 커스텀 API)불가능

자세한 내용은 전체 비교를 참고하세요.

더 읽어보기