champollion voor Enterprise
Uw team vertaalt regelmatig content. U heeft een stapel locale-bestanden, een CI-pipeline en een proces waarbij waarschijnlijk iemand handmatig Google Translate gebruikt, resultaten in JSON kopieert en hoopt dat het goed gaat. Of u betaalt voor een TMS-platform waarbij u vastzit aan de vertaalengine van één leverancier.
Er is een betere manier.
Het Voorstel
- Kies de beste methode voor elke taal — niet wat uw leverancier standaard biedt
- Implementeer met één commando —
npx champollion syncvertaalt elke locale, elk formaat, elke keer - Wissel van methode zonder code te wijzigen — een configuratiewijziging, geen migratie
- Behoudt controle over uw pipeline — geen leveranciersafhankelijkheid, geen maandelijkse dashboards, geen accounts
{
"version": 3,
"pairs": {
"en:fr": { "method": "deepl" },
"en:ja": { "method": "llm", "model": "google/gemini-2.5-pro" },
"en:de": { "method": "google-translate" },
"en:ko": { "method": "llm", "register": "polite-haeyo" },
"en:crk": { "methodPlugin": "crk-coached-v3" }
}
}
Frans krijgt DeepL (uw team geeft de voorkeur aan de Europese vloeiendheid). Japans krijgt een frontier LLM. Duits krijgt Google Translate (snel, goedkoop, goed genoeg). Koreaans krijgt een LLM met een formeel register. Plains Cree krijgt een door de gemeenschap gebouwde coached plugin die het hoogst scoorde op het leaderboard.
Hetzelfde commando. Dezelfde CI-pipeline. Verschillende methoden per taalpaar. Één configuratiebestand.
De Leaderboard → Implementatieworkflow
:::tip Binnenkort beschikbaar: champollion leaderboard CLI
De hieronder beschreven workflow is de geplande integratie tussen het MT Eval Arena-leaderboard en de champollion CLI. De infrastructuur bestaat aan beide kanten — de brug is in ontwikkeling.
:::
De MT Eval Arena is waar vertaalmethoden worden gebenchmarkt met reproduceerbare, gefingerprintte scores. Elke methode krijgt een samengestelde score over meerdere meetwaarden (chrF++, exacte overeenkomst, FST-acceptatie, semantische scoring). Het leaderboard houdt elke inzending bij.
De geplande workflow:
# Browse the leaderboard from your terminal
npx champollion leaderboard --pair en:crk
# Output:
# ┌──────┬───────────────────────┬────────────┬──────────┬───────────┐
# │ Rank │ Method │ Model │ chrF++ │ Composite │
# ├──────┼───────────────────────┼────────────┼──────────┼───────────┤
# │ 1 │ crk-coached-v3 │ gemini-2.5 │ 43.2 │ 0.67 │
# │ 2 │ fst-gated-pipeline │ gpt-4o │ 41.8 │ 0.63 │
# │ 3 │ prompt-baseline │ claude-4 │ 38.1 │ 0.55 │
# └──────┴───────────────────────┴────────────┴──────────┴───────────┘
# Install the top-scoring method as a plugin
npx champollion plugin install crk-coached-v3
# Use it
npx champollion sync
U bouwt de methode niet. U traint het model niet. U kiest de winnaar en implementeert deze. Als er volgende maand een betere methode op het leaderboard verschijnt, wisselt u deze met één commando.
Wat Vandaag Beschikbaar Is
De leaderboard-naar-CLI-brug is in ontwikkeling. Dit werkt op dit moment:
Ingebouwde methoden (geen plugins vereist)
| Methode | Het beste voor | Kosten |
|---|---|---|
llm (standaard) | Kwaliteitsgericht, elke taal | Per token via OpenRouter |
gemini | Kwaliteit + gratis tier | Gratis (beperkt), daarna per token |
google-translate | Snelheid + volume | $20/M tekens |
deepl | Europese talen | $25/M tekens |
llm-coached | Talen met coaching-data | Per token via OpenRouter |
api | Aangepaste/door de gemeenschap gehoste methoden | Zelf gehost |
Plugin-methoden (apart installeren)
Aangepaste plugins kunnen elke vertaallogica omhullen — een fijnafgestemd model, een FST-gated pipeline, een community-API of alles wat JSON produceert. Zie Een Plugin Bouwen.
Enterprise Workflow
1. Evalueer uw huidige kwaliteit
# See what you're getting today
npx champollion status
# Output shows: method per pair, cache hit rate, quality gate stats
2. Voer de eval harness uit op kandidaten
De eval harness stelt u in staat meerdere methoden te benchmarken tegen dezelfde dataset. Voer een sweep uit, vergelijk scores en kies winnaars:
# In the eval harness repo
python -m mt_eval_harness.run \
--methods coached-v3 baseline prompt-tuned \
--dataset data/your-corpus.json
3. Configureer winnaars per taalpaar
Werk uw configuratie bij om de beste methode per taalpaar te gebruiken. Verschillende talen hebben verschillende beste methoden — dat is het punt.
4. Integreer in CI/CD
# In your CI pipeline
npx champollion lint # Catch hardcoded strings
npx champollion sync # Translate what changed
npx champollion audit # Fail if any locale is incomplete
npx champollion integrity # Validate placeholder consistency
Drie commando's. Nul handmatige vertalingen. De pipeline detecteert hardgecodeerde strings, vertaalt ze met uw gekozen methoden en laat de build mislukken als er iets ontbreekt of beschadigd is.
5. Professionele review (optioneel)
Voor content met hoge inzet, exporteer naar XLIFF voor menselijke review:
npx champollion xliff export --locale ja --output translations.xliff
# → Send to your translation agency
# → Import corrections back:
npx champollion xliff import translations.xliff
Vertaal het grootste deel machinaal. Laat mensen de kritieke paden reviewen. Betaal voor menselijke tijd alleen waar het er toe doet.
Kostenmodel
champollion heeft geen licentiekosten, geen maandelijks abonnement, geen prijsstelling per gebruiker. Het is een open-source CLI-tool. U betaalt alleen voor de vertaal-API-aanroepen:
| Volume | Google Translate | LLM (Gemini Flash) | LLM (GPT-4o) |
|---|---|---|---|
| 1.000 sleutels × 5 locales | ~$0,50 | ~$0,30 (gratis tier) | ~$2,00 |
| 10.000 sleutels × 15 locales | ~$15 | ~$8 | ~$60 |
| 50.000 sleutels × 30 locales | ~$75 | ~$40 | ~$300 |
Translation Memory betekent dat u alleen betaalt voor gewijzigde sleutels bij volgende synchronisaties. Als u 10 strings van de 10.000 bijwerkt, betaalt u voor 10 vertalingen, niet voor 10.000.
vs. TMS-platforms
| champollion | Crowdin / Phrase / Locize | |
|---|---|---|
| Prijsstelling | Gratis (open source) + API-kosten | $50–$500/maand + per gebruiker |
| Leveranciersafhankelijkheid | Geen — wissel van provider in de configuratie | Hoog — data in hun cloud |
| Methodekeuze | Elke provider, elk model, per taalpaar | Wat zij aanbieden |
| CI/CD | Eersteklas (lint → sync → audit) | Plugin/webhook |
| Aangepaste methoden | Pluginsysteem, community-plugins | Niet ondersteund |
| Kwaliteitscontrole | Ingebouwd (verkeerd schrift, echo, lengte) | Varieert |
| Zelf gehost | Ja (LibreTranslate, aangepaste API) | Nee |
Zie de volledige vergelijking voor details.
Verder Lezen
- Snelstart — voer uw eerste synchronisatie uit in 60 seconden
- Vertaalmethoden — het volledige methodemenu met beslisboom
- CI/CD-integratie — automatiseer in uw pipeline
- Werken met Professionele Vertalers — XLIFF exporteren/importeren
- MT Eval Arena — benchmark en leaderboard
- Configuratiereferentie — elke configuratieoptie